初めまして。 キム・ワトキンソンと申します。
東京に住むアメリカ人として、吹き替えのキャリアは、日本航空の機内映画で子供の声、そして少女の声を吹き込むことから始まりました。日本の人気テレビ番組でレギュラーを務めたり、日本のラジオでもよく聴かれました。また、ミニロボットのキャラクターボイスや歌の録音もしました。アメリカでは、英語と日本語の教育用ビデオや娯楽用ビデオの声を録り続けています。
Fiverrで声優、ナレーションのレビューをご覧下さい。
https://www.fiverr.com/storyteller_kim
キャラクターから真面目なCMの吹き替えはこちらでもお聞きできます。
https://www.backstage.com/vo/kim-watkinson/
最近のオン・カメラ・ワークは以下のリンクからご覧いただけます。
お近くの映画祭で上映される予定です!
おばあちゃんにトリンブルを説明するCM
様々な文化に対する愛情、知識、尊敬の念を持って仕事に取り組んでいます。
エグゼクティブ・アシスタントとしての経験とその他の仕事について:
日本での仕事はエグゼクティブアシスタントです。東京建物、三井不動産、日本航空で勤務し、エグゼクティブ・アシスタントに加えて、オフィスマネージャーやビザ取得手続きの仕事も引き受けました。
日本の雑誌で英会話のコラムを書いたり、NHKの英会話番組で司会を勤めたこともあります。芸能人の方の英語コーチ経験もあり、松田聖子さんがFoxのボンズに出演された時は通訳兼英語コーチとして楽しく仕事をさせていただいたのはいい思い出です。
現在はコロラドで暮らし、これからも日本とアメリカを結ぶ架け橋という満足感溢れる仕事をしたいと思っています。
御社のサポートを楽しみにしております。
何卒宜しくお願い致します。
Growing up in Japan gifted me with language and cultural insight. Voiceovers in English and Japanese, booking TV and film acting jobs on both sides of the Pacific is a joy. Supporting the missions of Japanese company presidents and media executives in the US is also a privilege. I love delivering excellence whether voicing characters for a children’s book or scheduling the best day or travel plan for my corporate bosses.
Please check out the lovely reviews of my voice actor work at https://www.fiverr.com/storyteller_kim Feel free, too, to check out my demos at https://www.backstage.com/vo/kim-watkinson/
(Everything from commercials, cute characters to divas to “serious” dramatic narrations.)
On camera work videos are available at https://www.backstage.com/u/kim-watkinson/
Building a bridge of cultural understanding between Japan and the USA is a paramount passion. My ability to dance between the Japanese and English languages serves me well. In the corporate world, I am able to correspond with cultural sensitivity. The same awareness is applied when creating voiceovers and videos for social media accounts (@DancingLanguageNinja on YouTube and TikTok.)
As a travel foodie, sharing tasty tidbits about Japanese food online is pure pleasure. (I share yummy fun facts about deliciousness experienced in the UK and US, too!) Japanese interested in living and traveling in the United States, I write articles in Japanese at America-Traveling.com. Also, my byline has appeared in (mostly dance) magazines in the US and Japan. To peruse the articles, please visit www.kimwatkinson.com.

様々な国語、アクセントとキャラクターの声優